Showing posts with label Japanese album. Show all posts
Showing posts with label Japanese album. Show all posts

January 12, 2011

Reviews of Zepp Tour

Zepp Osaka (Jan.09)

Yonghwa's voice condition was better than Dec.24 Busan cocnert.

Jonghyun called himself 'Ore' as a joke. He should have said 'Boku', for man to lower himself.

Ore is what man raises himself. It sounds arrogant. But it suited Jonghyun well.

Fans liked it, so even Minhyuk called himself Ore later, but it didn't suit him and MH himself felt shy after saying it.

Yonghwa imitated Kimura Takuya in the drama 'Engine'. They seemed to love Kimura's drama a lot.

Their Japanese language were really improved. But while Jungshin spoke some long speech, he forgot and broght a paper on the amp and read it.

Others shouted him, "Hey hey!" But Jonghyun and Minhyuk read some later.

Minhyuk's speech was difficult, so fans could understand, but Jonghyun's speech was about his songs.

Only Yonghwa didn't see the paper, he was proud of himself about it, but actually there's no difficult words in Yonghwa's speech.

Jonghyun said, "Actually my song was supposed to be the title song in this album.

But it is said that Yonghwa's song was arranged in winter mood and the last song should be powerful song.

So it became this order. I am sorry about it." He really looked missing it.

Attraction(Miryoku) and Minhyuk's name in Japanese (Minhyoku) sound similar. So Yonghwa kept pronouncing the wrong word on purpose. He said 'Minhyuk-like' which should be 'attractive'. It made fans laugh. Yonghwa must be very smart.

Jungshin: Next song is the OST of Jonghyun and Minhyuk's movie, do you know the movie?

Fans: Yes!

Jonghyun: Eh? Liar! People hardly know it even in Korea.

Jungshin: This movie is... in Korea, only minimum people watched it and the main actors' acting was... (sad face)

Yonghwa: I was at 'You're Beautiful'. Ko Min Nam! (What did he mean?)

Jungshin: If you want to keep liking these two persons, you'd better not watch this movie.

Jonghyun,Minhyuk: (speechless, just bitter smiling)

What they want to do this year,

Yonghwa: I want to perform a lot of concerts.

Fans: In Japan!

Yonghwa: In Japan, in Korea and worldwide.

Jonghyun: I want to keep singing happily just like now.

Minhyuk: I want to increase my drums skill.

Jungshin: I want to level-up my bass, level-up my height.

Fans: No, no height!

Today's Yonghwa playing guitar was more than sexy, he was erotic. (What did he do)

--------------------------------------------------------------

Zepp Fukuoka (Jan.11)

Fans' response was less than Osaka, but CNBLUE members looked happier in Fukuoka.

Later they said they were happy because of the Oricon chart.

Concert time was about 2 hours and 30 minutes.

Yonghwa wore black and white sweater, he was well prepared with the Japanese comments.

Yonghwa shouted 'Everyone! Long time no see!", Jonghyun said, "Hey, it's our first time in Fukuoka."

Yonghwa said Zepp tour was his long dream since street live days.

He shouted 'Let's run!" at first, later he shouted in Banmal "Run!" which stimulated the audience even more.

Yonghwa once sang in wrong lyric because he was too excited. He apologized it in small voice, "I'm sorry."

Eveytime Jungshin spoke something, Yonghwa interrupted him and nitpicked.

Yonghwa wore a star necklace, Jungshin wore a guitar-pick necklace.

While front 3 guys were making endless nonsense jokes, Minhyuk cut them shouting, "What are you talking about!" Jonghyun said, "Minhyuk is our hidden leader."

New 3 songs were really wonderful. Especially drums were emphasized, so Minhyuk was 'unbearably' gorgeous.

Jungshin said he studied Japanese language everyday. And said something to Jonghyun.

Jonghyun said to Jungshin, "I will kill you!" (He said it before), Yonghwa pointed it out, "Don't speak a bad word."

Minhyuk was really excited. At Lovelight, he beated so powerfuly which should be calm.

After Jonghyun's splendid adlib guitar solo, Yonghwa asked him what's the theme of this performing.

Jonghyun answered, "It's my feeling." This time he called himself 'Ore' again. His arrogant title suited him well.

When they said something in wrong Japanese, the audience laughed and shouted "Cheer up!" (Kanbate)

Then Jonghyun asked, "Did I make any mistake again? Among all Japanese words, 'Kanbate' is most frightening."

Yonghwa's voice was good today.

But Jonghyun's voice in live, he was just sexy. (Is it Jonghyun's turn to be sexy in Fukuoka? Who is next then?)

Two guys's singing voice were too beautiful, even dangerous.

When Jungshin said something, Jonghyun picked a quarral with him, then Jungshin never be defeated and opposed Jonghyun.

Yonghwa interrupted when Minhyuk tried to make a joke. (Why elder brothers like to tease their dongsaeng)

Jonghyun said, "I know I must study Japanese language harder, but my Korean language pronounciation is not good yet." He tortured himself.

In Osaka, they stole a look at the paper, but in Fukuoka, they memorized all perfectly.

Yonghwa's new year goal is to be a momjjang (good body shape, maybe for the drama)

The last song 'arigato', Jonghyun started, then Yonghwa, Jungshin, Minhyuk sang one by one. It really made the audience enthusiastic.




Zepp tour (Tokyo) will broadcast on TBS TV Feb 12.2011 :0.00-02.00 (2 Hr.!)

source:http://www.tbs.co.jp/tbs-ch/ichioshi/hanryu/cnblue.html

Jungshin aah~ its okey if you wanna level-up you bass but for your height?? omo.. you already the tallest for me.. if you level-up your height..i think i need to wear heels when i wanna see you~wkwkwwkwk..

credit to: Saturn@soompi
thanks to: Vivi Langgengdjaja @facebook for the info

About RE-MAINTENACE on YouWhich blog


from youwhich Official Website

明日リリースされるCNBLUEの3rdシングル“RE-MAINTENANCE”にて、収録されている3曲のアレンジをさせていただきました!

どれもいい曲なんですが、中でも“Don't say good bye”は、ヨンファの歌とピアノだけのデモを聴いた瞬間に“これこのまま出しちゃえばいいんじゃね!?”とアレンジャーにあるまじき発想をしてしまったほどです。

なのでコードとかも極力いじらずに、曲の雰囲気やパワー感をそのまま増幅させる形で各楽器を入れさせていた

だきました。

ほんとこれはね、世界に通用する名曲だと思います。

もちろん“Try again, Smile again”と“kimio”も素晴らしい曲に仕上がってますので、どうぞ!何卒!よろしくお願いいたします!

TRANSLATION:

I managed the arranging of 3 songs in CNBLUE's 3rd single RE-MAINTENANCE.

All are great songs, but more than all, 'Don't say good bye' is excellent.

When I heard demo song with Yonghwa's singing and piano only, I had to say, "Shouldn't it be released as it is?", I was unlike arranger.

So, I didn't touch the guitar code, just added instruments to amplify the mood and power of the original song.

This song is really.... an excellent piece which can be understood by the whole world.

Of course, 'Try again, Smile again' and 'Kimio' are wonderful songs. Please support!

source:http://youwhich.net/top.html

Translation credit:saturn@soompi

thanks to Vivi Langgengdjaja @ facebook for the info

January 10, 2011

new CNBLUE album~ Re-Maintenance

Jungshin~♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥!!
minhyuk~♥♥
jonghyun~♥♥
yonghwa~ ♥♥
yeaahh!! CNBLUE Music make me High!!
Jung Shin~aishhh!!!
wee~ they totally cute~right?? aishhh~



http://kpop7.com/k-group/c-n-blue/c-n-blue-re-maintenance-3rd-single-album

here i share the link so you guys can download the song easily~ thnx to my sis @ FB that share me the link.. wee ^__^

January 09, 2011

lyric Album CNBLUE~ Re-Maintenance

DON’T SAY GOODBYE



Lyrics by Yong Hwa/ Composed by Yong Hwa, RYO/ Arranged by youwhich

I don’t know how to live without you.

I don’t know how to breath in life.

tell myself I’d stop everyday knowing that I won’t Because of you Because of you.

It’s the truth I don’t know how to sleep without you.

I don’t know how to fix my heart.

tell myself I’d stop everyday knowing that I won’t

even if I did I don’t know, If I’d try

Do I wanna believe you think the same.

I am missing you.

And I want you believe same love as me.

I am missing you You’ve given me your one last Adios, but why do I still wanna believe.

I don’t know I’m missing you in good time, Don’t say good bye.

I don’t know how to smile without you.

I don’t know how to wait for you.

tell myself I’d stop everyday knowing that I won’t.

Even if all the things were true, If I’d try.

Do I wanna believe you think the same.

I am missing you.

And I want you believe same love as me.

I am missing You you’ve given me your one last Adios, but why do I still wanna believe.

I don’t know I’m missing you in good time, Don’t say good bye.

I don’t wanna say good bye I don’t wanna say good bye I don’t wanna tell a lie for love I’ll be your love.

Now I wanna believe you think the same.

I’m missing you.

And I want you to come and give me your love.

I’m missing you You’ve given me your one last Adios, but now I believe your true mind.

Now I know I’m missing you whole time, Don’t say good bye

Source : DCinside/jyh

Shared by glennpaulo@CNBLUEsoompi thread

TRY AGAIN, SMILE AGAIN

Composed and lyrics by Jung Yonghwa (English)

More, Bigger halls and albums.

Don’t lose my first intention.

I never lose myself everyday

More, bigger home and bling-blings we got more concentration.

I never lose myself everyday.

I can get pressures at times but I am strong and I try to sing all night.

I don’t like same songs, and I don’t like same sounds

I Just love to try all night

I’m gonna Try again Try again Back again Try it all night I never give up forever

Try again Try again Back again Time to try I want to try to show all night

More, Bigger car and concert.

Don’t lose first my big passion

I never lose myself everyday

More bigger world and listeners We do more gig in many nation

I never lose myself everyday.

I can get pressures at times

but I am strong and I try to sing all night.

I don’t like same songs, and I don’t like same sounds

I Just love to try all night

I’m gonna Try again Try again Back again Try it all night I never give up forever

Try again Try again Back again Time to try I want to try to show all night

Smile again Smile again back again Back again Smile all night

I’ll never cry forever

Smile again Smile again back again

Time to smile I want to try to smile all night

I’m gonna Try again Try again Back again Try it all night I never give up forever

Try again Try again Back again Time to try I want to try to show all night

Source:DCinside

Shared by keepfalling@CNBLUEsoompi

KIMIO

いつから僕らは 自分のことばかり

Since when, regarding ourselves only

itsukara bokurawa jibun no kotobakari

更なる上を目指して 走り続けてる

We aim even more towards the top and keep running

saranaru uewo mezashite hashiritsutsuketeru

その日がくるまで 何もかもいいのさ

Until that day comes, just about anything is fine

sonohiga kurumade nanimokamo iinosa

諦めてはいけないと 自分を止めていたんだ

Giving up is not allowed, we were stopping ourselves

akirametewa ikenaito jibunwo tometeitanda

あの日共に笑っていた 喜びの真実さえ

We both laughed that day, Even the truth of happiness

anohi tomoni waratteita yorokobi no shinshitsu sae

いつからかちっぽけに感じた 今笑ってる場合じゃない

Since when, we felt a little something. Now is not the situation to laugh.

itsukaraka chippokeni kanjita ima waratteru baai janai

君を 君を 求め

I request you you

kimio kimio motome

育てた気持ち

A feeling I grew

sodateta kimochi

今も抑えきれないよと 溢れるけれど

Though even now it is irrepressible and overflowing

imamo osaekirenaiyoto afureru keredo

君を 君を 知ってる

I know you you

kimio kimio shitteru

間違ってはないさ

There is no mistake about it

chigattewa naisa

分かち合える その喜び

To be able to share, that joy

wakachiaeru sonoyorokobi

今やっと解る気がした

Now, I finally felt something I can understand.

ima yatto wakaru kimochiga shita

いつから僕らは 求めることばかり

Since when, just the thing of us requesting

itsukara bokurawa motomeru kotobakari

足を揃えることさえ 恐れていたんだ

We were afraid of even keeping our feet in order.

ashiwo soroeru kotosae osoreteitanda

あの日共に泣いていた 涙の安らぎさえ

That day we both cried. Even the peacefulness of tears.

anohi tomoni naiteita namida no yasuragisae

自分に言い聞かせたりして 今止まってる場合じゃない

I persuaded myself, now is not the time to stop.

jibun ni iikikasetarishite ima tomatteru baai janai

君を 君を 求め

I request you you

kimio kimio motome

育てた気持ち

The feeling I grew

sodateta kimochi

今も抑えきれないよと 溢れるけれど

Though even now it is irrepressible and overflowing,

imamo osaekirenaiyoto afureru keredo

君を 君を 知ってる

I know you you

kimio kimio shitteru

間違ってはないさ

There is no mistake about it

chigattewa naisa

求められる その喜び

Being able to request, that joy

motomerareru sono yorokobi

今やっと解る気がした

Now, I finally feel something that I can understand

ima yatto wakaru kimochiga shita

君を 君を 求め

I request you you

kimio kimio motome

育てた気持ち

The feeling I grew

sodateta kimochi

今も抑えきれないよと 溢れるけれど

Though even now it is irrepressible and overflowing,

ima mo osaekirenaiyoto afureru keredo

君を 君を 知ってる

I know you you

kimio kimio shitteru

間違ってはないさ

There is no mistake about it

chigattewa naisa

求められる その喜び

Being able to request, that joy

motomerareru sono yorokobi

今君に逢いにいくよ

I am now going to meet you.

ima kimi ni ai ni iku yo

Source: lycochan@twitter

Romanized + Translated by: christabel88@cnbluestorm

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...